在30元小姐的噗上看到這首歌。

很好聽阿。因為原版的MV很不貼心的不給人家attaching,所以我就用一個現場版本來替代吧。

少了Carlos Santana還是不夠味阿。

原版的在這裡:http://www.youtube.com/watch?v=qI-vR1wqKe8

Well,對Sharkira的第一印象是哥倫比亞美女,還有那張很火辣的專輯封面。我對她的聲音不討厭也沒有欣賞。

似乎非常多外國女歌手都會用這種唱腔來唱。在前段用中音、後段加重音時用半喉聲來"吼"出來,營造一個些微沙啞性感的感覺。然後突然轉為細緻的女聲。感覺是如此鋪陳的。

但我對這樣的唱腔倒也還好,感覺有點太氾濫、太Pop,我喜歡的有點像Evanescence女主唱Amy Lee那一種的、或是Alanis Morissette那種有突破爆發和帶一點髒話的調調。不過不諱言Alanis Morissette有一點偏向Pop了。所以我也只Keep她的Jagged Little Pill那一張專輯。

但這首歌吸引我的當然是Santana的Guitar Solo,已經聽了很多年的東西。熟悉的五度音、花俏的Bending和Vibrato。

他的獨有招牌。那種信手捻來的南美街頭風情,我想要學但是總是少了一味。即使彈在一樣的音符上。當然他用的effect也居功厥偉。在我聽來不只是簡單的前後級加上Wah-Wah這樣而已。時間點、花俏度都用得恰到好處。

像我自己就喜歡TS-9的聲音,幾年來一向如此,TS-9的聲音可以溫暖,也可以暴力,但接在Acoustic Guitar上面也非常好聽。

說回這首歌。我總覺得年紀漸長之後,搖滾和反叛的精神雖然存在,但面對現實的生活也慢慢的被磨得圓滑了。但我依然討厭那種靡靡之音。像金曲獎之類的東西。Grammy和或許好些。對了,我懷疑現在的樂評人有多少還聽Iggy Pop或是Stone Roses?

然後這首歌帶著有點淡淡的憂、和浪漫,已經接近都市人的心情。Well,我也只是個一般的工程師阿。

===========================================================================

Who would have thought
That you could hurt me
The way you've done it?
So deliberate, so determined

And since you have been gone
I bite my nails for days and hours
And question my own questions on and on

So tell me now, tell me now
Why you're so far away
When I'm still so close

You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart

I tried so hard to be attentive
To all you wanted
Always supportive, always patient
What did I do wrong?
I'm wondering for days and hours
It's clear, it isn't here where you belong

Anyhow, anyhow
I wish you both all the best
I hope you get along

But you don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart

You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart

Open heart
Open heart
It should be illegal to deceive a woman's heart

Open heart
Open heart

===========================================================================

But you don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby

雖然唱的是女孩的歌。但男孩也一樣會感受到。

不知道是靡靡之音影響了我嘛?寫的東西好像越來越一般了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    daniels7749 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()